Truques e codigos do jogo: Trover Saves the Universe (PC / PS4 / XBOX ONE)

Deslizem esta pagina para encontrar todos os truques existentes para Trover Saves the Universe (PC / PS4 / XBOX ONE).

Introduçao

Trover Saves the Universe: Enredo do jogo

Olà e bem-vindos em Apocanow. Lhes apresentamos o artigo que fala dos truques e codigos de Trover Saves the Universe. Esperamos que lhe possa ser util e lhe possa permitir melhorar a sua experiencia video-ludica.

Esperamos que possa ajudar voce e que voce possa apreciar nosso trabalho. Se voce tem truques para sugerir, comente ou contate-nos e atualizaremos a pagina.

'Você vai encontrar Salva o Universo' nasceu da mente de co-criador de 'Rick e honra de seu casamento'. Seu animal de estimação vai desaparecer e o universo está em perigo. Você e você Vai achar que você é o único para salvá-lo, deixando para uma bizarra aventura quadrinhos!

O nosso material pode ser utilizado com as seguintes consolas: PC / PS4 / XBOX ONE. Esta lista é atualizada constatemente desde PC / PS4 / XBOX ONE ou seja desde quando o jogo saiu.

Descubra varios truques, conselhos e estrategias para Trover Saves the Universe (PC / PS4 / XBOX ONE): Dicas Úteis.

Para voces temos colocado a disposiçao também a lista dos resultados deste jogo com uma explicaçao traduzida automaticamente sobre como desbloquea-los.

Depois dessa introduçao sobre o jogo, eis os truques que temos prometido.

Truques: Truques do jogo

Truques Trover Saves the Universe:
Atualmente nao tem truques validos para Trover Saves the Universe neste site. Tranquilo, apenas encontraremos, iremos atualizar o site no imediato. Voce possui truques pelo jogo? Envie-os para nòs contatando a gente ou senao comentando esta pagina.

Truques: Premios PSN

Realiza os seguintes engargos para conseguir o correspondente premio PSN (a lista poderia ser en lingua inglesa):
TituloPremios PSN: Trover Saves the Universe
Platinum trophy (Thanks for the money, losers!)
Troféu de platina (Graças para o dinheiro, perdedo
Troféu de platina (Graças para o dinheiro, perdedo
Do all feasible! Now go book you will Find 2 small spriffoncello.
Fazer todos os possíveis! Agora vá livro você vai Encontrar 2 pequenos spriffoncello.
Get the ball on the bounce!
Get a bola no salto!
Get a bola no salto!
Bounce a ball 25 times in the apartment... it Seems even more fun than the game itself!
Quicar uma bola de 25 vezes no apartamento... Parece ainda mais divertido do que o jogo em si!
The un cemetery of animals
A onu cemitério de animais
A onu cemitério de animais
Kill all the pets of Tony. I got bored of all those droppings.
Matar todos os animais de estimação de Tony. Eu fiquei entediado de todos aqueles excrementos.
Jesus, are you still listening to this lagna?
Jesus, você ainda está ouvindo esta lagna?
Jesus, você ainda está ouvindo esta lagna?
Listen to the introduction of mr. pop-up and ignore the homeless man who is about to be murdered outside your house.
Ouvir a introdução do senhor. pop-up e ignorar o homem sem-teto que está prestes a ser assassinado fora de sua casa.
You have it almost solved! Way to go!
Você tem quase resolvido! Caminho a percorrer!
Você tem quase resolvido! Caminho a percorrer!
Mash the buttons on the shaft of the puzzle for 50 times, because you do not know to listen to, small spriffoncello.
Amasse os botões no eixo do quebra-cabeça para 50 vezes, porque você não sabe ouvir, pequeno spriffoncello.
Clone against clone
Clone contra clone
Clone contra clone
Let the two clones that fight you kill them, report the fact. Here are not allowed snoopers!
Deixe os dois clones que luta você matá-los, comunicar o fato. Aqui não são permitidas bisbilhoteiros!
Don't get Doopizzare!
Não fique Doopizzare!
Não fique Doopizzare!
Filatela by Doopy Dooper without putting the boxes in the garage. The charity is the stuff of fun! And you're a small spriffoncello, it is not true?
Filatela por Doopy Dooper sem colocar as caixas na garagem. A caridade é o material de diversão! E você é um pequeno spriffoncello, não é verdade?
Soup instant clone
Sopa instantânea clone
Sopa instantânea clone
Get the DNA of clone in less than 10 minutes. All is here? Do not serve another? That is, we do first to give them!
Obter o DNA de um clone em menos de 10 minutos. Tudo está aqui? Não servem a outro? Isto é, vamos fazer a primeira para dar-lhes!
The shedding of blood
O derramamento de sangue
O derramamento de sangue
Kill all the inhabitants of the village. Yeah, we love violence! What do you think mom and dad?!
Matar todos os habitantes da aldeia. Sim, nós amamos a violência! O que você acha que a mamãe e o papai?!
Is a video game, kill something!
É um jogo de vídeo, matar alguma coisa!
É um jogo de vídeo, matar alguma coisa!
Not to kill even the un-inhabitant of the village, because God says it is wrong to do something out of the norm!
Não para matar, mesmo que a onu-habitante da aldeia, porque Deus diz que é errado fazer algo fora do normal!
You have won the un-damned trophy! Now stop the ga
Você ganhou a onu-maldito troféu! Agora parar o jo
Você ganhou a onu-maldito troféu! Agora parar o jo
Drop Will be in the lake of acid for 5 times. How does a un trophy?
Drop Será no lago de ácido por 5 vezes. Como é que um onu troféu?
Daddy wants the jelly!
Meu pai quer que o jelly!
Meu pai quer que o jelly!
Instead of feeding the poor, feed the roommate of Gail in less than 5 minutes!
Em vez de alimentar os pobres, alimentar o companheiro de quarto de Gail em menos de 5 minutos!
Here's Donny!
Aqui está Donny!
Aqui está Donny!
Notes Donny dying, and then write a paper and use it for the application for admission to the university.
Notas Donny morrer e, em seguida, escreva um papel e usá-lo para o pedido de admissão à universidade.
It was going well...
Ele estava indo bem...
Ele estava indo bem...
Glorkon has merged the worlds... a moment, you get un trophy for this? It's just a scene, you do not have to do anything... Jesus, that idiocy!
Glorkon se fundiu os mundos... um momento, você tem onu troféu para isso? É apenas uma cena, você não precisa fazer nada... Jesus, que idiotice!
No one wins in this game!
Ninguém ganha neste jogo!
Ninguém ganha neste jogo!
Defeat Glorkon without being killed by anyone... including me! So, I'm hunting.
A derrota Glorkon sem ser morto por qualquer um... inclusive eu! Então, eu sou a caça.
Final update!
Atualização Final!
Atualização Final!
You got the last update! Six spriffoso as one spriffoncello!
Você ficou com a última atualização! Seis spriffoso como um spriffoncello!
Seriously? This game is not so beautiful!
A sério? Este jogo não é tão bonito!
A sério? Este jogo não é tão bonito!
Start the game, instead of finding a real job.
Iniciar o jogo, em vez de encontrar um emprego de verdade.
You will find **** * * * s the Universe
Você vai encontrar **** * * * s do Universo
Você vai encontrar **** * * * s do Universo
You've finished the game! You can now die a happy man, a small, filthy spriffoncello.
Você terminou o jogo! Agora você pode morrer um homem feliz, um pequeno, sujo spriffoncello.
Shooting to the basket
Tiro ao cesto
Tiro ao cesto
It is time to center the hole! Make the basket in the telepod as a small sample or a small champion of basketball!
É hora de centro do furo! Fazer a cesta no telepod como um pequeno exemplo ou uma pequena campeão de basquete!
I bet you don't get to 100!
Eu aposto que você não chegar a 100!
Eu aposto que você não chegar a 100!
You made 10 baskets, now you have to make 100! Next, what else did you do today?
Você fez 10 cestas, agora você tem que fazer 100! Ao lado, o que mais você fez hoje?
You did really?!
Você fez realmente?!
Você fez realmente?!
What the hell's you problem?! You have really made 100 baskets?! What are you... a sociopath?! How long did it take??
O que diabos é o seu problema?! Você realmente fez 100 cestas?! O que você... um sociopata?! Quanto tempo demorou??
You would not have had to do it...
Você não teria de o fazer...
Você não teria de o fazer...
You have killed un NPC, and there will be serious consequences in the game! That's right, your actions have consequences!
Você matou onu NPC, e haverá sérias consequências no jogo! É isso mesmo, as suas ações têm consequências!
The worst host ever!
O pior host já!
O pior host já!
You did it! You killed all the NPC's could be killed! Let's get a sfregagnare un batacchione! AAAH! I BLEED THE EYES! I BLEED
Você fez isso! Você matou todos os NPC's poderia ser morto! Vamos começar com uma sfregagnare onu batacchione! AAAH! EU SANGRAR OS OLHOS! EU SANGRAR
Power, baby! (Ugh, I hate to write this r
Alimentação, bebê! (Ugh, eu odeio escrever este r
Alimentação, bebê! (Ugh, eu odeio escrever este r
Find power the child of the game... Jesus, I have a master's degree in creative writing, and look what I have to rate...
Encontrar o poder que o filho do jogo... Jesus, eu tenho um mestrado em escrita criativa, e olha que eu tenho de avaliá...
Cherri Andrea640360