File not Found: ../apocanow.it/dtmlampmobile/trucchi_related.html󾠊 Truques e codigos de Irony Curtain: From Matryoshka with Love • Apocanow.pt

Irony Curtain: From Matryoshka with Love: Truques e codigos

Dicas Úteis e muitos outros truques e codigos sobre esta pagina dedicada a Irony Curtain: From Matryoshka with Love para PC / PS4 / XBOX ONE.

Bem-vindos na pagina relativa aos truques de Irony Curtain: From Matryoshka with Love. Lhes mostramos todo o material que temos encontrado, sendo esse um site completamente dedicado aos truques e ao detonado dos videogames.

Introduçao e enredo do jogo

Ironia da Cortina: a Partir de Matryoshka com Amor, é uma sátira ponto e clique inspirado pelo clássico de jogos de aventura. Faz você se esgueirando para fora da sua zona de conforto e lança-te no meio da intriga de espiões da Guerra Fria, onde você joga um jogo ainda mais grande.

Irony Curtain: From Matryoshka with Love foi publicado o 16/04/2019 para PC / PS4 / XBOX ONE. Nos preocupamos em atualizar o elenco das consolas para as quais o jogo foi publicado na eventualidade que os truques se aplicassem também à novas consolas.

Debaixo dos truques voces encontrarao também a lista dos objetivos para este jogo com uma pequena explicaçao sobre como obté-los todos.

Acabadas todas as premissas, lhes mostramos os truques que temos recuperado.

Truques do jogo

Que pena! Até agora nao temos nenhum truque para lhe mostrar. Tenha paciencia, mas se voce quer acelerar o processo, contate-nos. Estaremos felizes de ajuda-la!

Premios PSN

Realiza os seguintes engargos para conseguir o correspondente premio PSN (a lista poderia ser en lingua inglesa):
TituloPremios PSN: Irony Curtain: From Matryoshka with Love
Lendário Cebola
Colete todos os Troféus
Collect all the Trophies
O Que É Mais Estranho Viagem
Etapa um - Sair de casa
Step one - Leave the house
Quando as Coisas dão Errado
Fase dois - Ficar limpo
Phase two - Stay clean
Traição Condor
Passo três - Obter fissuras
Step three - Get cracking
Sangrento para Matryoshka
Passo quatro - Salvar Matryoshka
Step four - Save Matryoshka
A Aventura Começa
Peça juntos como tudo começou
Piece together how it all began
Mergulhar no Passado
Trazer de volta as suas memórias de infância
Bring back your childhood memories
Deja Alimentos
Experiência de humilhação pública
Experience of public humiliation
Velhos Amigos
Encontrar o oculto do stash
Find the hidden stash
Toodle-oo
Diga adeus ao seu povo
Say goodbye to your people
O Toque Final
Certamente você pode usar essas coisas juntas
Surely you can use these things together
Pack Rat
Comprar cada item na máquina de venda automática
Buy every single item from the vending machine
Incentivo
Tentar subornar alguns dos locais
Try to bribe some of the local
Bem-vindo ao Matryoshka
Testemunha o absurdo de uma boneca russa, para a primeira vez
Witness the absurdity of a Russian doll for the first time
Braço forte-of-Service
Adquirir um papel incomum
Acquire an unusual paper
O mais Cedo
O final de uma chamada wake-up
The end of a wake-up call
Libertador
Sal Limones estaria orgulhoso!
Sal Limones would be proud!
Ivan, o Destruidor
Um pouco vandalizar o quarto
Slightly vandalize the room
Vigilância Constante
Uma observação que vai escandalosamente errado
An observation that goes outrageously wrong
Aloha
Enviar a seus pais um cartão-postal de Matryoshka
Send your parents a postcard from Matryoshka
Backtracker
O rácio de troca de cartas com o professor
The ratio of exchange of the cards with the professor
Gritar e Executar
Oh hai doggy
Oh hai doggy
Am I Evil?
Todos ficamos um pouco louco às vezes
We all go a little mad sometimes
A Última Fronteira
Tente encontrar uma outra raça no espaço sideral
Try to find another race in outer space
Vergonha em Você
Para obter as várias classes trabalhadoras bêbado você chegar a lugar algum
To get the various hard-working classes drunk you get nowhere
O encantador
Mostrar-lhes como tratar as senhoras
Show them how to treat the ladies
Apoocalypse
Todo trabalho e nenhum jogo faz a Evan uma muito chato jornalista
All work and no play makes Evan a very boring journalist
Ideia Brilhante
Salvar seus poderes telecinéticos para mais tarde
Save your telekinetic powers for later
O Novo Adversário
Tente sua mão em todas as GORK as atividades do Parque
Try your hand at all of the GORK the activities of the Park
A necessidade é a Mãe...
Explodir o estranho balão
Blow up the odd balloon
Sniper
Pontuação de 20 pontos com os alvos de tiro
Score 20 points with shooting the targets
Doce Rendição
Em geral oferecem um excelente tratamento
The general offer an excellent treatment
Pro Tigre Tamer
Um macaco com três cabeças também poderia ser útil
A monkey with three heads would also be useful
Evan Mosley
Quase como um detetive disfarçado
Almost like a detective in disguise
Sem Medo Covarde
Tecnicamente, você não deve fazer isso
Technically you shouldn't do that
IDKFA
Desmontar o temido item
Dismantle the feared item
Fontes
Encontrar uma maneira de quebrar a parede
Find a way to break down the wall
O Não-Tão-Secreto De Vaca
Encontrar-se em uma pilha de problemas
Find themselves in a heap of trouble
Pelo Design Cuidadoso
Criar o perfeito de zoom do dispositivo
Create the perfect zoom device
Herói do Dia
Dar às pessoas um sinal claro de que a revolução já começou
Give people a sure sign that the revolution has begun
O Black Lodge
O homem certo no lugar errado
The right man in the wrong place
Tecnologia Obsoleta
Tire uma foto com uma câmera velha
Take a photo with an old camera
Filho de uma Arma
Mostre que você é muito detalhista com as suas preparações
Show that you are very thorough with your preparations
Cherri Andrea640360