File not Found: ../apocanow.it/dtmlampmobile/trucchi_related.html󾠊 Truques e codigos de 180 Files: The Aegis Project • Apocanow.pt

180 Files: The Aegis Project: Truques e codigos

A pagina dedicada aos truques de 180 Files: The Aegis Project (PC). Voce vai encontrar codigos para enganar, secretos, estrategias e muito mais.

Olà e bem-vindos em Apocanow. Lhes apresentamos o artigo que fala dos truques e codigos de 180 Files: The Aegis Project. Esperamos que lhe possa ser util e lhe possa permitir melhorar a sua experiencia video-ludica.

Introduçao e enredo do jogo

Descubra uma teia de mal como um superspy! Quebre as regras, quebrar corações–não tire a tampa.

Este jogo foi emitido o 09/07/2020 e os truques que possuimos sao validos para PC. Este elenco serà atualizado no tempo cada vez que nos daremos conta da existencia de novas consolas nas quais 180 Files: The Aegis Project foi publicado.

Disponivel ao final do artigo também a lista dos resultados deste jogo com uma indicaçao sobre como desbloquea-los.

A introduçao acabou. Eis os truques para este jogo.

Truques do jogo

A lista de truques para este jogo està atualmente vazia. Tenha paciencia, muito cedo teremos truques para lhe mostrar. Sempre que eles existam. Se voce quer acelerar este processo, contate a gente ou comente nesta pagina.

Objetivos de Steam

Efectue as seguintes operaçoes para obter o correspondente objetivo steam (a lista poderia ser em lingua inglesa):
TituloObjetivos de Steam: 180 Files: The Aegis Project
Garras da Morte
Encontrar-se em uma situação complicada.
Find yourself in a tricky situation.
Aprontou
Convencer o Agente de 400 dar-lhe algo extra.
Convince Agent 400 to give you something extra.
Lendas
Falar de Hércules.
Talk to Hercules.
Sugestões E Denúncias
Fazer uma boa primeira impressão sobre Vicki.
Make a good first impression on Vicki.
Fragmentos
Encontrar todas as dicas de o homem morto do apartamento.
Find all the clues at the dead man's apartment.
Influente
Obter no andar de cima com Bergmann ajuda.
Get upstairs with Bergmann's help.
Angustiado
Resgatar um refém
Rescue a hostage
Jogar Para Ganhar
Ganhar o jogo de poker para obter no andar de cima.
Win the poker game to get upstairs.
O Equilíbrio
Dizer algo de verdade adjacentes.
Tell something truth-adjacent.
Snap Julgamentos
Fazer uma boa primeira impressão no Agente de 100.
Make a good first impression on Agent 100.
Ativos
Obter pessoais com o laboratório de tecnologias.
Get personal with the lab techs.
Busca
Perseguir um inimigo fugindo.
Chase down a fleeing enemy.
Começar A Festa
Participar de uma festa.
Attend a party.
Último Presente
Ter a coisa Atkinson deixado para trás.
Get the thing Atkinson left behind.
Neutralizado
Lidar com um inimigo.
Deal with an enemy.
Alavancagem
Descubra mais sobre o laboratório de tecnologias.
Discover more about the lab techs.
Password1
Desbloquear uma unidade criptografada com a senha.
Unlock an encrypted drive with the password.
Selo De Aprovação
Ganhe Agente de 100 a recomendação.
Earn Agent 100's recommendation.
Ainda De Pé
Evitar uma armadilha.
Avoid a trap.
Fumaça
Definir um prédio em chamas, por acidente.
Set a building on fire, by accident.
Enganar-Me Uma Vez
Descobrir um esquema.
Figure out a scheme.
Empresa De Homem
Obter Gareth abrir.
Get Gareth to open up.
L'Apel Du Vide
Ganhar um inimigo respeito.
Gain an enemy's respect.
Colher Do Século
Vicki da história é um sucesso.
Vicki's story is a hit.
O que há Em Um Nome?
Fazer amigos com Agente 313.
Make friends with Agent 313.
Elemento Surpresa
Você não está aqui com eles. Eles estão aqui com você.
You're not in here with them. They're in here with you.
Execução
Matar um inimigo.
Kill an enemy.
Estrela Em Ascensão
Ter um bom relacionamento com Vicki.
Have a good relationship with Vicki.
Impetuoso,
Fazer uma impressão em Hex.
Make an impression on Hex.
O tempo de inatividade
Vá em uma excursão, com Gareth.
Go on an outing with Gareth.
Da Frigideira
Ser resgatado.
Be rescued.
Destroços
Capturar o zangão.
Capture the drone.
Detido
Capturar um inimigo.
Capture an enemy.
A Linha Do Partido
Diga Vicki nada.
Tell Vicki nothing.
Coleções
Olhar para algo que pode ajudá-lo mais tarde.
Look for something that might help you later.
Disfunção De Junção
Conjunto família uns contra os outros.
Set family against each other.
Coelho
Aprender um segredo de Agente de 100.
Learn a secret from Agent 100.
Irmãos Até O Final
Alguém rosto com um rancor.
Face someone with a grudge.
Fuga
Escape the drone sem um problema.
Escape the drone without a problem.
A Saúde Perfeita
Fim do Capítulo 7, com o máximo de saúde.
End Chapter 7 with maximum health.
Voando Alto
Ganhar uma promoção.
Gain a promotion.
Arrebatando A Vitória Das Garras Da Derrota
Sair de uma situação ruim para salvar o dia.
Get out of a bad situation to save the day.
Ashes To Ashes
Definir um prédio em chamas, de propósito.
Set a building on fire, on purpose.
Margens Mais Brilhante
Ter um bom relacionamento com Gareth.
Have a good relationship with Gareth.
Informante
Obter a recepcionista para falar com você.
Get the receptionist to talk to you.
Ganhou Um Descanso
Fim do Capítulo 7, com baixa de saúde.
End Chapter 7 with low health.
Les Liaisons Dangereuses
Buscar insensato atração.
Pursue an unwise attraction.
Toda A Verdade
Diga Vicki tudo.
Tell Vicki everything.
Estradas Irregulares
Ter um bom relacionamento com Hex.
Have a good relationship with Hex.
Sussurra À Noite
Ter uma conversa com o Agente de 100.
Have a conversation with Agent 100.
Asas Cortadas
Ser removidos do serviço ativo.
Be removed from active duty.
Substituir
Criar uma substituição.
Create an override.
Debaixo Do Tapete
Oficialmente, nada nunca aconteceu aqui.
Officially, nothing ever happened here.
Perguntas e respostas
Receber informações sobre os seus pais estão mortos.
Receive information about your parents' deaths.
Escutas
Erro Hercules' computador pessoal.
Bug Hercules' personal computer.
Uma Sangrenta Preço
Deixar alguém para trás.
Leave someone behind.
Ele Tinha Que Vir
Deixe Vicki tem um pouco retorno.
Let Vicki have a little payback.
SNAFU
Fazer uma verdadeira bagunça de coisas.
Make a real mess of things.
Súbito, Mas Inevitável
Obter mais respostas fora de Petrovich.
Get more answers out of Petrovich.
Acostamento
Obter uma boa revisão.
Get a good review.
Corte As Cordas De Marionetes
Livre alguém de controle.
Free someone from control.
Planta
Planta roubado flashdrive com Hercules secretário.
Plant the stolen flashdrive with Hercules' secretary.
Condolências
Conte um guarda de segurança a má notícia sobre seu amigo.
Tell a security guard the bad news about his friend.
Faça Uma Pausa
Fazer um recuo tático.
Make a tactical retreat.
Danos Colaterais
Fazer o último sacrifício para cumprir a sua missão.
Make the ultimate sacrifice to fulfill your mission.
Mais Do Que Encontra O Olho
Encontrar a verdade.
Find the truth.
Cortar O Fio
Desarmar uma armadilha em uma situação perigosa.
Defuse a trap in a dangerous situation.
Clareza
Ajuda a Hercules tem uma mudança de coração.
Help Hercules have a change of heart.
À terceira é de Vez O Encanto
Derrotar três armadilhas de morte.
Defeat three death traps.
Tudo De Acordo Com O Plano
Convencer o Diretor de que você não é incompetente.
Convince the Director that you aren't incompetent.
Cherri Andrea640360