File not Found: ../apocanow.it/dtmlampmobile/trucchi_related.html󾠊 Truques e codigos de Idol Manager • Apocanow.pt

Idol Manager: Truques e codigos

Dicas Úteis e muitos outros truques e codigos sobre esta pagina dedicada a Idol Manager para PC / PS4 / PS5 / SWITCH.

Bem-vindo em Apocanow! Este artigo fala de truques e codigos do jogo Idol Manager e e contém todo o material video-ludico relativo a este jogo, em particular também trainers, resultados e eventuais detonados.

Introduçao e enredo do jogo

Idol Manager é uma simulação de negócios sobre como conquistar a indústria do entretenimento por qualquer meio que você julgar necessário.

Idol Manager foi publicado o 08/22/2022 para PC / PS4 / PS5 / SWITCH. Nos preocupamos em atualizar o elenco das consolas para as quais o jogo foi publicado na eventualidade que os truques se aplicassem também à novas consolas.

Para voces temos colocado a disposiçao também a lista dos resultados deste jogo com uma explicaçao traduzida automaticamente sobre como desbloquea-los.

E agora finalmente os tao esperados truques para este jogo.

Objetivos de Steam

Efectue as seguintes operaçoes para obter o correspondente objetivo steam (a lista poderia ser em lingua inglesa):
TituloObjetivos de Steam: Idol Manager
? Um lugar para desabafar
? Construí uma sala de descanso
? Built a break room
? Pior negócio de sempre
? As negociações não correram tão bem
? Negotiations didn't go so well
?Funcionários redundantes
? Contrate mais de um funcionário do mesmo tipo
? Hire more than one staffer of the same type
? Mil fãs verdadeiros
? Kelly ficaria orgulhosa
? Kelly would be proud
? Os suprimentos são limitados
? Seu CD esgotou!
? Your CD sold out!
? Obtendo crédito
? Você fez um empréstimo
? You took out a loan
? Livre da Escócia
? Você conseguiu evitar as consequências do escândalo
? You managed to avoid the consequences of scandal
? Bem, isso não deu certo...
? Uma estratégia de marketing arriscada saiu pela culatra
? A risky marketing strategy backfired
? Endividado
? Você deve um favor a alguém
? You owe someone a favor
? Exigente
? Nem toda audição precisa resultar em uma contratação
? Not every audition has to result in a hire
? Completo
? Você está jogando com uma equipe completa
? You're playing with a full team
? Você pode faça-me um favor?
? Você realizou o desejo de alguém
? You made someone's wish come true
? Never stop never stop
? Lançou 5 músicas pop
? Released 5 pop songs
? Moedas de um centavo
? Eles não merecem mais do que isso?
? Don't they deserve more than this?
? Nós só contratamos os melhores
? Contrate um funcionário especializado
? Hire an expert staffer
? Puramente cosmético
? Mudar a aparência de um ídolo
? Change an idol's appearance
? Hogging the glory
? Você merece um pouco do crédito
? You deserve to take some of the credit
? Canção de amor sem parar
? Lançou 5 músicas sobre o amor
? Released 5 songs about love
? Não corte isso!
? Essa transmissão ao vivo poderia ter sido melhor. ..
? That livestream could have gone better...
? O vilão da história deles
? Parece que alguém realmente não gosta de você...
? It seems someone really doesn't like you...
? Aperto de mão firme
? Você fez uma grande variedade de negócios
? You've done a wide variety of business deals
? Começando algo novo
? Você criou um grupo irmão
? You created a sister group
? Magnata dos negócios
? Você aperfeiçoou a arte do negócio
? You've perfected the art of the deal
? Ilumine o palco
? Construiu um teatro
? Built a theater
? Polinização cruzada cultural
? Você trouxe sua performance para um público internacional
? You brought your performance to an international audience
? Segunda chance
? Alguém o salvou
? Someone bailed you out
? Vendendo votos
? Um CD, uma cédula
? One CD, one ballot
? Aceitamos qualquer um
? Você está realmente tão desesperado para adquirir talento?
? Are you really that desperate to acquire talent?
? Não vou escrever uma canção de amor para você
? Você é incomumente difícil de segurar
? You're unusually hard to hold onto
? Império cross-media
? Internet, rádio, TV... o que resta?
? Internet, radio, TV...what's left?
? Como um quarto sem teto
? Lançou 5 músicas sobre felicidade
? Released 5 songs about happiness
? Acho que estamos sozinhos agora
? Lançou 5 músicas sobre solidão
? Released 5 songs about loneliness
? Salve o rock and roll
? Lançou 5 músicas de rock
? Released 5 rock songs
? Curry favor
? Um clássico da culinária
? A culinary classic
? Creme da colheita
? Ela treinou tanto quanto pode treinar
? She's trained as much as she can train
? Coloque sua alma nisso
? Lançado 5 RandB músicas
? Released 5 RandB songs
? Largue
? Lançado 5 músicas EDM
? Released 5 EDM songs
? Especial diário
? Um prato único para cada dia da semana
? A unique dish for each day of the week
? Você é gelatina?
? Gelatina, sou quem você está procurando?
? Jello, is it me you're looking for?
? Giga-panqueca
? Quando uma panqueca se torna um bolo?
? When does a pancake become a cake?
? Bravocado!
? Agora que salada saudável
? Now that's a hearty salad
? As crianças não gostam
? Lançou 5 músicas vanguardistas
? Released 5 avant-garde songs
? Rebelde sem pausa
? Lançou 5 músicas sobre rebeldia
? Released 5 songs about rebelling
? Parfection!
? Eu grito por mais um pouco
? I scream for some more
? Nepotismo
? Você deixa as conexões familiares de alguém influenciarem suas decisões de contratação
? You let someone's family connections influence your hiring decisions
? Festa até a festa não parar
? Lançado 5 músicas sobre festas
? Released 5 songs about partying
? Batendo como um martelo
? Lançado 5 músicas sobre ansiedade
? Released 5 songs about anxiety
? Um milhão de fãs
? Você provavelmente fez alguns inimigos ao longo do caminho
? You probably made some enemies along the way
? Regras para ti, não para mim
? O pior é a hipocrisia
? The worst part is the hypocrisy
? Obrigado por ser amigo
? Lançou 5 músicas sobre amigos
? Released 5 songs about friends
? Evitando o problema
? Você separou uma vítima de seu agressor
? You separated a victim from her bully
? Batidas para dançar
? Lançou 5 músicas de hiphop
? Released 5 hiphop songs
? Clube de café da manhã
? Massa frita coberta com molho açucarado é saudável, certo?
? Pan-fried dough covered in sugary sauce is healthy, right?
? Bonito de rosa
? Esse novo gengibre é realmente algo
? This new ginger is really something
? Vamos falar sobre isso
? Está na hora
? It's tako time
? Escolhido pela kitsune
? Lançou 5 músicas de metal
? Released 5 metal songs
? Globetrotter
? Você confirmou que a vida é bela ao redor do mundo
? You've confirmed that life is beautiful around the world
? Confrontando o problema
? Você persuadiu um valentão a mudar de atitude
? You persuaded a bully to change her ways
? Um traço de prazer ou arrependimento
? Lançou 5 músicas sobre arrependimento
? Released 5 songs about regret
? Não vai ser enganado de novo
? Nenhuma boa ação fica impune...
? No good deed goes unpunished...
? Você nem sabe
? Você provavelmente falharia em um teste de sobriedade
? You'd probably fail a soba-riety test
? Enganado
?
?
? Funk you up
? Lançado 5 músicas funk
? Released 5 funk songs
? Mais doce que baunilha
? Eu nunca vou te sobremesa...
? I'll never dessert you...
? Omelete que desliza
? O ingrediente secreto é o amor (e arroz)
? The secret ingredient is love (and rice)
? Não seria bom
? Você foi ver os tubarões
? You went to see the sharks
? Ela tem essa ambição, baby
? Você fez um tour adequado pelo distrito de moda de Shibuya
? You got a proper tour of Shibuya's fashion district
? Mais uma para o carretel de destaque
? Sua coleção de CG está pela metade
? Your CG collection is half done
? Você sabe o que mais tem camadas?
? Provavelmente mais atraente que uma cebola
? It's probably more appealing than an onion
? Tudo menos país
? Você tem um amplo paladar musical
? You've got a broad musical palate
? Garotas só querem se divertir
? Você desviou dinheiro da conta da empresa para cobrir suas perdas
? You embezzled money from the company account to cover your losses
? O desertor do prisioneiro
? É um dilema clássico
? It's a classic dilemma
? Borger
? Ram ficaria orgulhoso
? Ram would be proud
? Don não chamo de extorsão
? Você comprometeu sua moral ao encontrar informações comprometedoras
? You compromised your morals by finding compromising information
? Onde a tradição se encontra amanhã
? Lançou 5 músicas enka
? Released 5 enka songs
? Você arruinou o Natal
? Existe pior hora para demitir alguém?
? Is there a worse time to fire someone?
? Borbulhando
? Harajuku tinha um parque temático dedicado a isso
? Harajuku had a theme park dedicated to it
? Presuntos no vapor
? Na verdade são grelhados
? They're actually grilled
? Bom chá
? Quem poderia dizer não a uma bebida tão refrescante?
? Who could say no to such a refreshing beverage?
? Falido
?
?
? Colha o que você quer
? Quanto mais puros eles são, mais difícil eles caem
? The purer they are, the harder they fall
? Falando em revolução
? Lançado 5 músicas sobre política
? Released 5 songs about politics
? Tão bom que não podem te ignorar
? Atingiu a promoção de nível 10
? Reached level 10 promotion
? Removendo o problema
? Você demitiu um valentão
? You fired a bully
? Suicídio de carreira
? Isso vai causar um rebuliço...
? This will cause a stir...
? Não há choro no showbiz
? Você encontrou a solução ideal para um problema relacionado à cebola
? You found the ideal solution to an onion-related problem
? Redemption Arc
?
?
? Tornando-se a máscara
?
?
? NASDANQ
? Você manteve uma rainha dos memes na folha de pagamento da empresa após sua formatura
? You kept a meme queen on the company payroll after her graduation
? Lide com isso
? Maximizei um staffer
? Maxed out a staffer
? Tudo bem, eu mesmo farei isso
? Lançou um single sem contratar nenhum staffer
? Released a single without hiring any staffers
? Casanova
? Você deve realmente encontrar alguém para se estabelecer com. Terceira vez é o charme?
? You should really find someone to settle down with. Third time's the charm?
? Artista de classe mundial
? Atingiu o nível 10 de desempenho
? Reached level 10 performance
? Fazendo as notícias
?
?
? Topo do mundo
?
?
? ...e veja o que funciona
? Você tentou todas as estratégias de marketing possíveis
? You've tried every possible marketing strategy
? Cair em desgraça
?
?
? São Valentim morreu por isso?
? Você passou um dia especial com alguém especial
? You spent a special day with a special someone
? De onde eu conheço esse nome?
? Você aprendeu algo com um antigo associado.
? You learned something from an old associate.
? Master chef
? Gosto de cardápios grandes e não posso mentir
? I like big menus and I cannot lie
? Sempre jovem
? Você comemorou um aniversário importante
? You celebrated an important anniversary
? Sem pedra sobre pedra
? Sua coleção de CG está completa
? Your CG collection is complete
Cherri Andrea640360