Truques e codigos do jogo: Vampire: The Masquerade - Swansong (PC / PS4 / PS5 / SWITCH / XBOX ONE / XSX)

Pagina dedicada aos truques, codigos e secretos de Vampire: The Masquerade - Swansong para PC / PS4 / PS5 / SWITCH / XBOX ONE / XSX.

Introduçao

Vampire: The Masquerade - Swansong: Enredo do jogo

Bem-vindos! A seguir temos os truques de Vampire: The Masquerade - Swansong, mas nao sò. Eventuais resultados, codigos e trainer que serao notificados nesta pagina se e quando serao disponiveis.

Esperamos que possa ajudar voce e que voce possa apreciar nosso trabalho. Se voce tem truques para sugerir, comente ou contate-nos e atualizaremos a pagina.

Jogue como três vampiros, aproveite seus poderes, abrace seus desejos e enfrente seus demônios em uma história emocionante onde suas escolhas decidem o destino de Boston.

Os truques que possuimos sao validos para PC / PS4 / PS5 / SWITCH / XBOX ONE / XSX e deveriam ser todos aqueles validos desde quando o jogo saiu, ou seja o 05/22/2022. Atualizamos o elenco das consolas cada vez que uma é adicionada à lista.

Descubra varios truques, conselhos e estrategias para Vampire: The Masquerade - Swansong (PC / PS4 / PS5 / SWITCH / XBOX ONE / XSX): Dicas Úteis.

Temos também a lista dos resultados com junto uma pequena explicaçao traduzida sobre como obte-los.

Acabadas todas as premissas, lhes mostramos os truques que temos recuperado.

Truques: Premios PSN

Realiza os seguintes engargos para conseguir o correspondente premio PSN (a lista poderia ser en lingua inglesa):
TituloPremios PSN: Vampire: The Masquerade - Swansong
? Methuselah
? Matusalém
? Matusalém
? Unlock all the trophies.
? Desbloqueie todos os troféus.
? A gathering of beasts
? Uma reunião de feras
? Uma reunião de feras
? Scene 1 complete.
? Cena 1 concluída.
? “Are you scared now? You should be.
? “Você está com medo agora? Você deveria ser.”
? “Você está com medo agora? Você deveria ser.”
? Scene 5 complete.
? Cena 5 concluída.
? World of Darkness
? Mundo das Trevas
? Mundo das Trevas
? “SAD base” scene began.
? A cena da “base SAD” começou.
? Swansong
? Swansong
? Swansong
? Complete Vampire the Masquerade: Swansong.
? Complete Vampire the Masquerade: Swansong.
? Neonate
? Neonato
? Neonato
? Increase a Discipline or Skill to level 3.
? Aumente uma Disciplina ou Habilidade para o nível 3.
? Ancilla
? Ancilla
? Ancilla
? Increase a Skill to the maximum level.
? Aumente uma habilidade até o nível máximo.
? Elder
? Ancião
? Ancião
? Increase a Discipline to the maximum level.
? Aumente uma Disciplina até o nível máximo.
? Road of the Beast
? Estrada da Besta
? Estrada da Besta
? Start and win a confrontation while you’re hungry.
? Comece e vença um confronto enquanto estiver com fome.
? ’Proper’ vampires frown on this
? Vampiros 'adequados' desaprovam isso
? Vampiros
? Feed from a rat.
? Alimentação de um rato.
? Polite conversation
? Conversa educada
? Conversa educada
? Win a confrontation without using a Discipline.
? Vença um confronto sem usar uma Disciplina.
? You are what you eat
? Você é o que você come
? Você é o que você come
? Get one resonance with each character.
? Obtenha uma ressonância com cada caractere.
? “Meet me there”
? “Encontre-me lá”
? “Encontre-me lá”
? Find all the Safe Zones.
? Encontre todas as zonas seguras.
? Parley
? Parley
? Parley
? Galeb did n’t kill anyone while exfiltrating Moore from his apartment.
? Galeb não matou ninguém enquanto exfiltrava Moore de seu apartamento.
? Mom of the Year
? Mãe do Ano
? Mãe do Ano
? Leysha was able to reassure Halsey throughout her entire mission di lei at the Loft.
? Leysha conseguiu tranquilizar Halsey durante toda a sua missão no Loft.
? How could I forget?
? Como eu poderia esquecer?
? Como eu poderia esquecer?
? Emem found the memories she lost at the Chantry.
? Emem encontrou as memórias que perdeu na Capela.
? No survivors
? Sem sobreviventes
? Sem sobreviventes
? Galeb eliminated all the high-ranking members of the Society of St. Leopold.
? Galeb eliminou todos os membros de alto escalão da Sociedade de São Leopoldo.
? Precision job
? Trabalho de precisão
? Trabalho de precisão
? Galeb found the right implant on Long Island on his first try.
? Galeb encontrou o implante certo em Long Island em sua primeira tentativa.
? The right dose
? A dose certa
? A dose certa
? Leysha freed the uncooperative vessel at the Red Salon.
? Leysha libertou a embarcação não cooperativa no Red Salon.
? Black Rattlers
? Black Rattlers
? Black Rattlers
? Emem left the Anarch camp with Cerys, Rafa, and Saule.
? Emem deixou o acampamento anarquista com Cerys, Rafa e Saule.
? The enemy of my enemy
? O inimigo do meu inimigo
? O inimigo do meu inimigo
? Galeb freed the werewolf in the SAD base.
? Galeb libertou o lobisomem na base SAD.
? A hard pill to swallow
? Uma pílula difícil de engolir
? Uma pílula difícil de engolir
? Leysha succumbed to her rage and destroyed Richard Dunham.
? Leysha sucumbiu à sua raiva e destruiu Richard Dunham.
? I never want to see you again
? Eu nunca mais quero ver você
? Eu nunca mais quero ver você
? Leysha spared Richard Dunham after hearing the truth.
? Leysha poupou Richard Dunham depois de ouvir a verdade.
? Don’t pet the dog
? Não faça carinho no cachorro
? Não faça carinho no cachorro
? Leysha escaped from the werewolf at the SAD base.
? Leysha escapou do lobisomem na base SAD.
? For the dead travel fast
? Para os mortos viajam rápido
? Para os mortos viajam rápido
? Leysha managed to get to Halsey in time to save her.
? Leysha conseguiu chegar a Halsey a tempo de salvá-la.
? Detective
? Detetive
? Detetive
? Emem found all the clues about the informant at the SAD base.
? Emem encontrou todas as pistas sobre o informante na base do SAD.
? Face the music
? Encare a música
? Encare a música
? After freeing Kurt from his prison in the Chantry, Emem defeated Kurt at the SAD base.
? Depois de libertar Kurt de sua prisão na Capela, Emem derrotou Kurt na base SAD.
? Eat the liches
? Coma os liches
? Coma os liches
? Emem left the Camarilla.
? Emem deixou a Camarilla.
? Promotion
? Promoção
? Promoção
? Emem joined the Primogen.
? Emem se juntou ao Primogênito.
? You’ve gone too far
? Você foi longe demais
? Você foi longe demais
? Emem defeated Hilda and stopped the British invasion.
? Emem derrotou Hilda e parou a invasão britânica.
? My flesh and blood
? Minha carne e sangue
? Minha carne e sangue
? Leysha escaped from the SAD base with Halsey.
? Leysha escapou da base SAD com Halsey.
? Despair has its own calms
? O desespero tem suas próprias calmas
? O desespero tem suas próprias calmas
? Leysha is locked up in the Vatican, unable to forget Halsey's destruction of her.
? Leysha está trancada no Vaticano, incapaz de esquecer a destruição de Halsey.
? From one prison to another
? De uma prisão para outra
? De uma prisão para outra
? Leysha was unable to escape and is locked up in the SAD base.
? Leysha não conseguiu escapar e está trancada na base SAD.
? Eternal Protector
? Protetor Eterno
? Protetor Eterno
? Galeb reported back to the Prince and returned to his place di lui in the Camarilla.
? Galeb reportou ao Príncipe e retornou ao seu lugar na Camarilla.
? “My time has come”
? “Chegou a minha hora”
? “Chegou a minha hora”
? Galeb left the Camarilla to heed the Beckoning.
? Galeb deixou a Camarilla para atender ao Chamado.
? “Let us show them the power of immortality”
? “Mostre-lhes o poder da imortalidade”
? “Mostre-lhes o poder da imortalidade”
? Emem, Leysha, and Galeb survived the attack on Boston.
? Emem, Leysha e Galeb sobreviveram ao ataque em Boston.
? “We will never forget them”
? “Nunca os esqueceremos”
? “Nunca os esqueceremos”
? Emem, Leysha, and Galeb were all destroyed in the attack on Boston.
? Emem, Leysha e Galeb foram todos destruídos no ataque a Boston.
Cherri Andrea640360